|
Como traduzir o ICQ (e outros programas) para
o idioma português ÁTILA
CAVALCANTE
Fale a verdade: é muito chato quando você precisa usar
um programa que só existe em inglês, não é? Se você entende um pouco
do idioma, até dá pra passar por cima do problema com alguns
tropeções. Mas, se você faz parte do grupo (gigantesco) que não
entende nadica de nada da língua do Tio Sam, não deve conseguir sair
do lugar. Pensando em pessoas assim (e no filão de mercado que
poderia conseguir), a Lingocom criou um software que traduz a
interface de programas para o idioma do usuário, o LingoWare.
Apesar da boa intenção, infelizmente o LingoWare só traduz a
interface do ICQ. Já é um bom começo, se considerarmos que o
aplicativo de troca de mensagens é utilizado por mais de 60 milhões
de pessoas no mundo e só existe em inglês. Neste tutorial, não vamos falar do Editor LingoWare, um
software para desenvolvedores e tradutores que funciona com o
software principal, e que exige conhecimentos do Windows. O
LingoWare traduz automaticamente os programas que são baseados nos
arquivos de traduções pré-carregados. Entretanto, modificações
pequenas, correções e consertos podem ser feitos.
Adicionar Adiciona um novo programa à que será
traduzida pelo LingoWare (se já existir tradução prévia para o
programa). Clique nele e procure o aplicativo que deseja acrescentar
à lista. Depois dê OK. Automaticamente, o ícone do programa
aparecerá na barra de aplicações. Para a tradução ser ativada, é
preciso ticar o quadradinho ao lado do ícone do software. Novamente,
lembro que isso só acontecerá se o programa já tiver sido traduzido
pela Lingocom. Você também pode adicionar algum programa clicando
com o botão direito sobre a barra de aplicações (com os ícones de
programas) e depois em Adicionar...
Idioma Escolhe o idioma para o qual deseja traduzir os
programas listados na barra de aplicações.
Opções Tem quatro guias. De todas, a Geral não importa
tanto. As demais são:
- Comentários: com o box Permitir comentários ticado, o
LingoWare mostrará textos explicativos sobre os comandos
traduzidos nos programas;
- Skins: a opção Permitir cores ativada indica que o
usuário pode alterar cores de fundo e das fontes dos aplicativos
que estão sendo traduzidos. A alternativa Ativar as Skins permite
o uso de skins (peles) no programa LingoWare (as skins podem ser
obtidas no site do programa);
- Editando: com a opção Permitir edição ativada, o
usuário pode trocar algumas palavras que considerar mal traduzidas
nos programas alterados pelo LingoWare. Para isso, deixe a caixa
ticada e escolha como você quer que o menu de Edição Rápida
apareça (se quando você clicar com o botão direito, com a tecla
Ctrl + botão direito ou Shift + botão direito sobre a sentença a
ser traduzida. Para ativar a Edição Rápida, existem três formas:
ou pela descrita na guia acima; ou pelo menu Ferramentas >>
Edit-Off (assim ele perguntará se você quer que o modo de edição
fique ativado); ou pelo menu Edição Rápida (o último na barra de
menu).
Centro de download Abre uma janela para você baixar
arquivos de tradução (de programas novos que tenham sido traduzidos)
e skins novas.
Carregar os Arquivos Carrega os arquivos de tradução
para o programa que for selecionado. É só optar, na janela que
aparecer, pelo software.
Barra de Status Ativa visualização dessa barra, que
pode ser muito útil na compreensão de algumas opções do LingoWare e
apresenta textos descrição dos comandos (basta deixar o mouse sobre
o comando).
Aplicações Exibe os programas que escolhidos pelo
usuário para serem traduzidos pelo LingoWare.
Detalhes Mostra detalhes dos programas exibidos na
barra de aplicações.
Avisar Aqui, o usuário opta se quer visualizar as
propagandas do site da Lingocom. Não adianta tentar desativar,
parece que não funciona (e o padrão é com a visualização
ativada).
Ícones de estado Para ver as caixinhas ao lado dos
ícones de programas. Quando a caixa do programa está ticada, ele
está sendo traduzido.
Este menu possui opções para administração dos skins do
LingoWare. Por aqui, você pode baixar (fazer download) de novas
skins, adicionar skins para os programas que podem ser traduzidos
pelo LingoWare (Adicionar Skins) e apagar as skins existentes.
São opções para ajudar o usuário. Se clicar em Conteúdo, você
será levado para uma página com tópicos de auxílio. É uma ajuda
extremamente completa, mas, contraditoriamente, está em inglês (vai
entender...). A alternativa Como Iniciar oferece abre uma janela com
uma ajuda rápida, que pode ser visualizada em inglês ou português.
| Como usar a Edição
Rápida |
Antes de mais nada, tenha certeza de que a opção Edição Rápida!
está ativada. Para isso, siga os passos descritos acima. Feito isto,
clique com o botão direito no controle (o texto) que você deseja
editar. No menu de edição aberto do LingoWare, clique em Abrir a
Edição Rápida. Na janela de cima, do lado esquerdo, está o texto
original. Mexa apenas no de baixo, que é a versão traduzida. Dê OK.
O texto do programa aparecerá com a nova tradução. 
Volta para a
capa | Volta para
Ajuda | Volta
para Tutoriais
Copyright
2000 © Magnet. Todos os direitos reservados.
|